Sala de espera

A Alicia Reyes y Paulette Patout   Alfonso Reyes tenía en mente a Francia antes de saber leer. Recuerda que en Monterrey, en la casa paterna, había un embajador sui generis de ese país: El cocinero de...

Ciudad negra: Antología imprecisa de poetas del Taller Literario del INBA en Ciudad Juárez...

La ciudad está descuartizada: cada quien su rostro de violencia. Arminé Arjona, “Elegía”. Introducción: Una antología para cada uno En México, las antologías literarias (y ante todo las de poetas, porque levantas una piedra y aparecen varias retorciéndose...

Cuatro pianos y un filósofo: Ravel, Jankélévitch, Richter, Brendel, Argerich

I. Es éste el retrato de un músico –valga el juego de palabras– bien ejecutado. Atento al momento que narra, como debe estarlo un compositor, su autor Jean Echenoz sabe de la elegancia de la...

William Blake

Traducción de Pedro Santander El tema de esta conferencia es Blake, pero podría no ser el Blake que todos conocemos. Podría no ser el Blake de “Jerusalem” y “Tyger Tygeer”. En su lugar quisiera llevarlos...

Problema y entorno de la traducción

Problema Resulta difícil para el traductor -por más ocasional que éste sea- hablar de la traducción en general. Sobre todo si se piensa que algunas de las mejores páginas que se han escrito sobre...

¡Estos franceses!: Simondon, Derrida, Lacoue-Labarthe

I. Hay momentos con Gilbert Simondon en que uno no sabe si está ante un filósofo visionario, un científico con inclinaciones lexicográficas, un matemático, un mago, o un poeta puesto a redactar manuales de uso....
4,857FansMe gusta
84SeguidoresSeguir
5,164SeguidoresSeguir

LO MÁS VISTO