El muecín encantado

Traducción de Daniel Samoilovich   ¿Había de veras una vez, de veras hay, aquella ciudad sobre el mar cuya fundación se pierde en un remotísimo pasado, y cerca de la cual un día tres reyes cayeron...

Mario Bellatín y la invención de la nueva literatura latinoamericana

Con ocasión de la publicación de sus obras completas (Alfaguara), escribí esta nota dedicada a la literatura de Mario Bellatín. Si mal no recuerdo, fue hace cinco años, en 2013. Tras el reciente premio...

Fabulas y fabulaciones

Por Daniel Samoilovich y Eduardo Stupía   Una rana recibió una carta de un ranúnculo, donde éste le decía que estaba convencido de ser su tataranieto y que deseaba conocerla; le rogaba que viniera ella, porque...

La oscuridad de Conrad y la mía

Traducción de Pedro Santander   Me tomó mucho tiempo volver a Conrad. Y si empiezo con un recuento de su dificultad, se debe a que tengo que ser veraz al hablar de mi experiencia con él....

Fabulas y fabulaciones

Por Daniel Samoilovich y Eduardo Stupía Muchos han cantado la bendición del día, no suficientes las virtudes de las noches sin luna. Al parecer el asunto se ha pensado desde el punto de vista...

Mañana lloraré

En otro tiempo, si recuerdo bien, mi vida era un festín en el que todos los corazones se abrían, en el que todos los vinos corrían.   Arthur Rimbaud   En mi juventud bebí a más no poder, creyendo en ese ideal...
4,496FansMe gusta
84SeguidoresSeguir
5,164SeguidoresSeguir

LO MÁS VISTO